Kumpulan Proverbs atau Peribahasa Abjad K-R (inggris-Indonesia) | Web Edukasi - Sanabila.com

Home

Daftar Isi

Instagram

Google+

Facebook

Twitter

Pasang Iklan

Refresh
Loading...

Kumpulan Proverbs atau Peribahasa Abjad K-R (inggris-Indonesia)

Kumpulan Proverbs atau Peribahasa Abjad K-R (inggris-Indonesia)
Kumpulan Proverbs atau Peribahasa Abjad K-R (inggris-Indonesia)

Bahasa Inggris memiliki beberapa kesamaan dengan bahasa Indonesia salah satunya adalah peribahasa yand dalam bahasa inggris disebut dengan Proverbs. Dalam kamus besar bahasa indonesia Peribahasa (proverbs) diartikan menjadi 2 (dua) :

  • Kelompok kata atau kalimat yg tetap susunannya, biasanya mengiaskan maksud tertentu (dl peribahasa termasuk juga bidal, ungkapan, perumpamaan).
  • Ungkapan atau kalimat ringkas padat, berisi perbandingan, perumpamaan, nasihat, prinsip hidup atau aturan tingkah laku.
Definisi peribahasa ini tidak jauh beda dengan proverbs yang ada dalam bahasa Inggris.

Kali ini sanabila.com akan memberikan tambahan pengetahuan bahasa inggris anda. Pada tabel dibawah ini adalah kumpulan peribahasa (Proverbs) yang akan kita bagi menjadi beberapa bagian.


Proverbs (peribahasa)
Arti
Abjad K
Keep your friends close and your enemies closer
:
Jaga agar teman anda dekat dan musuh anda lebih dekat
Kill not the goose that lays the golden egg
:
Jangan merusak nasib untung mu
Knowledge in youth is wisdom in age
:
Pengetahuan saat muda adalah kebijaksanaan di masa tua
Knowledge knows no borders
:
Pengetahuan itu tidak pernah mengenal batas
Abjad L
Laziness is the key to beggary
:
Kemalasan adalah kunci kemmiskinan
Leaving after having fun
:
Habis manis sepah dibuang
Let the past be forgotten
:
Biarlah berlalu apa yang telah terjadi
Life is no bed of roses
:
Hidup ini bukanlah kesenangan belaka
Lighting never strike in the same place twice
:
Kejadian luar biasa tidak terjadi lagi pada lingkungan yang sama
Like a frog trapped inside a coconut shell
:
Katak dalam tempurung
Like father like son
:
Sifat orang tua menurun pada anaknya
Lost time never found
:
Waktu yang hilang tidak bisa ditemukan lagi
Love and cough can’t be hidden
:
Cinta dan batuk
Love is the key of every good nature in human live
:
Cinta adalah kunci alami dalam kehidupan manusia
Abjad M
Make a silk purse out of a sow’s ear
:
Mengatur suatu produk bagus menggunakan bahan buruk
Make hay while the sun shines
:
Kerjakan sesuatu ketika watunya memungkinkan
Man propose, god disproses
:
Manusia berencana, tuhan menentukan
Many a true word is spoken in jest
:
Banyak kebenaran yang terucap dalam candaan
Many hands make light work
:
Bayak tangan membuat pekerjaan ringan
Many little makes a mikle
:
Belajar itu tidak memandang usia
Memory is the treasure of the mind
:
Pikiran atau ide biasanya banyak muncul dari kenangan
Money is the servant of some people
:
Kebanyakan orang diperbudak oleh uang
Monkey in silk is a monkey no less
:
Tidak perduli bagaimana seseorang berpenampilan. Itu orang yang sama di dalam
More haste, less speed
:
Kerjakan sesuatu dengan cepat, bukan terburu – buru
Abjad N
Nature is the true law
:
Alam adalah hukum yang sebenarnya
Never say die
:
Teruslah berusaha
No man is an island
:
Kita tidak dapat hidup sendiri. Setiap orang butuh bantuan dari orang lain
No matter how sharp a knife is, a tongue is even sharper
:
Lidah lebih tajam dari pisau
No one too old to learn
:
Belajar tidak memandang usia
No smoke without fire
:
Ada udang di balik batu
Abjad O
Out of frying-pan into the fire
:
Sudah jatuh tertimpa tangga
Out of sight nera by heart
:
Jauh dimata dekat di hati
Abjad P
Practice makes perfect
:
Praktek membuat kesempurnaan
Pride is the beginning of destruction
:
Kesombongan itu adalah awal dari suatu kehancuran
Abjad R
Rotten wood can’t be carved
:
Barang yang bermutu rendah tidak dapat digunakan

Written by: sanabila.admin
Sanabila, Updated at: 3/26/2015